3 Comments

  1. Zone February 2, 2011 @ 5:50 pm

    Prometo que si en algún momento veo un libro con frases tuyas te remito el texto.
    ¿sabes si el texto va a estar disponible en español?
    La gente se queja mucho por el tema de la originalidad, pero es cierto que la mayoría de los autores acuden a otras fuentes y, generalmente, nadie dice nada (en la antigüedad a esto se le llamaba imitatio y era uno de los pilares fundamentales para toda obra).
    un saludo

  2. ¿Quién es un nerd? ¿Él que escribe un libro sobre mix-cassettes? ¿O ya él que tiene un blog sobre música? | ENTRE-VISTA May 17, 2011 @ 1:52 pm

    [...] y que Airen escriba una recomendación del libro en la tapa de atrás me pareció también medio tirado desde [...]

  3. ¿Quién se acuerda todavía de Airen y su libro Strobo? – Quizás Helene Hegemann… | ENTRE-VISTA November 27, 2011 @ 6:21 pm

    [...] ¿Quién se acuerda todavía del escándalo alrededor del libro “Axolotl Roadkill” de Helene Hegemann? [...]

Helene Hegemann y su libro “Axolotl Roadkill”: Don´t believe the hype – o cómo escribir un buen libro a pesar de lo que digan los folletonistas baberos y habiendo copiado gran partes de otro…

.literatura, Airen, Carl Hegemann, Deef Pirmasens, Helene Hegemann, autor: Dirk, me gustó Comments (3)

Ya hace un poquito desde que pasó lo que pasó y parece que viene el momento en el que yo también tenga que decir algo acerca del asunto. Ya que – además – me mandaron un ejemplar de reseña los de la editorial.

Helene Hegemann escribió un libro. Helene Hegemann tiene (ahora) 18 años pero cuando escribió el libro, su libro “Axolotl roadkill”, tenía 16. Demasiado jóven como para ser dejado pasar para entrar al Berghain. Pero no demasiado jóven como para convertirse en la nueva estrella del folletón. Carne fresca para unos críticos de literatura viejos que están encantadísimos con el hecho de que una adolescente escriba sobre sexo, drogas y fiestas tecno y además con un leguaje tan expresiovo, pero tan… Hasta que un bloggero descubrió que copió gran parte de ese lenguaje expresivo de otro libro de otro bloggero y de su blog donde ese escribe sobre sexo, drogas y fiestas tecno. Bueno pero en realidad no habría sido solamente el lenguaje tan expresivo… habría sido también la composición y todo eso…. Solamente en el momento no lo habrían dicho pero ahora preguntandolos… y además se trata de intertextualidad y todo eso. Una niña de la generación mash up. ¿Qué habían querido? ¿Qué habíanesperado? Al final de todo es una nena adolscente…

A mí me gustó. Me gustaron imagenes que usó, el nombre del libro y toda la historia alrededor de alguna manera también (fanático distante de la prensa amarilla que soy).

Bueno, tanto “intertextualidad” como” mash up”  en realidad son otra cosa que “copiar sin decirlo”. Lo que es cierto que Hegemann tiene ahora 18 años y es bastante jóven como para entender todas esas cosas de la fama, de los derechos de autor etc. Pero lo que también es cierto es que los críticos que habían adorado su lenguaje y expresión ahora deberían callar y no decir que además… y solamente no lo habrían dicho en el momento…

¿Y el bloggero? Bueno yo que él felíz que alguna autora – y merjor que sea hija de un conocido intelectual – copie mis textos para que después se agoten todos los ejemplares mi obra después de que salga todo a la luz. ¿De repente haya una nena “mash up” por ahí con quien hacer negocio? Si conocen a una escribanme a redaktion@entre-vista.de.

No leí al libro “Strobo” donde el bloggero Airen cuenta más o menos autobiográficamente su vida durante 2 años en las cuales directamente vivía entre diferentes delirios, clubes de tecno y sexo promíscuo con personas de ambos sexos. Lo pedí pero después del escándalo sobre “Axolotl Roadkill” parece que vendieron todos los ejemplares. Me hubiera gustado leer los dos libros uno seguido por el otro. O juntos. (Aparte: la historia de “Axolotl Roadkill” no tiene nada que ver con “Strobo”, la única escena donde aparece el Berghain es donde Hegemann describe cuando una vez esperó ante la entrada de la discoteca…)

¿De qué trata “Axolotl Roadkill”? Trata de sexo, drogas y fiestas tecno. Pero en si de verdad crea intertextualidad de modo que Hegemann logra mantener una distancia entre el yo escritor y el yo protagonista a pesar de que gran partes sean autobiográficas y se refieran al mismo personaje textual.

Al principio me costó leerlo por todos los artículos que había leido sobre el plagio porque veía los lugares que habían publicado en todos lados. Y los que no habían nombrado sospechaba que aún eran. Pero una vez que me solté me empezó a gustar. Trata de temas fuertes con esa distancia que crea una atmósfera conocida. Quizás solamente para los que hayamos vivido algo parecido. Pero es una historia. Una historia con principio y fin.

Por supuesto aparte de eso estamos en el tema del derecho de autor en la época 2.0 y yo – muy conservador – estoy en favor de mantenerlo. Disculpenme pero los que no lo quieran son los que – en la mayoría de los casos – tienen menos ideas. Y además quieren vivir de las ideas de otros. Si preguntan antes de copiarlo, de repente haya gente – y los hay (cada vez más) – que les den el permiso. Pero por favor nombren las fuentes.

Al fin y al cabo cada uno con su vergüenza propia: la autora que ahora tiene que tratar con los medios y explicar por qué copió de otro; la editorial que aceptó una nena de 16/17 años y que ahora tiene que tratar con los medios por la ingenuidad con la cual la trató (“¿usaste otras fuentes?” “No.” “Bien.”) y ojalá más todavía a los críticos tan famosos del folletón. Que tengan un poco más de cuidado con el próximo nene que alguien sacque de su sombrero…

Una anécdota chistoza al final: en abc españa tradujeron el subtítulo del libro de Airen “Strobo – Technoprosa aus dem Berghain” con “prosa tecno desde el bosque“. Siendo que Berghain no es ningun bosque obviamente sino el nombre de la discoteca tecno más famosa del mundo…

Dirk @ March 29, 2010

Leave a comment

XHTML: You can use these tags: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>