No Comments

¿Quién se acuerda todavía de Airen y su libro “Strobo”? – Quizás Helene Hegemann…

.Reseñas, .internet, .literatura, .música, .sociedad, Airen, Deef Pirmasens, Helene Hegemann, Karl Theodor von und zu Guttenberg, autor: Dirk, tirado entre bueno y malo Comments (0)

¿Quién se acuerda todavía del escándalo alrededor del libro “Axolotl Roadkill” de Helene Hegemann?

El folletón se tranquilizó, Airen – de quien Hegemann copió – aprovechó bastante la subida de entradas económicas a su cuenta bancaria por vender más libros que nunca nadie hubiera esperado y volvió con su mujer mexicana a México, desde donde de vez en cuando ahora escribe sobre música en su nuevo blog Attacke Azteca en la página web de la revista musical alemana Musikexpress.

Casi un año después del escándalo finalmente me mandaron el libro no de la editorial donde Airen había publicado la primera edición de su libro “Strobo” de tapa dura – SuKuLTuR – sino en forma de libro de bolsillo de la editorial Ullstein – que publicó a “Axolotl Roadkill” también. Qué trueque ¿no? Como la editorial había metido la pata también y como además por la misma metida de pata el libro de Airen se convirtiera en éxito – ¿por qué no matar dos pájaros con un tiro y así zafar y meterse un poco del éxito en el própio bolsillo?

Me tomé mi tiempo para leerlo. Como ya sabía – “Strobo” trata de drogas, sexo y fiestas tecno. Se lee fácil. Y también sabía que el libro en realidad es una compilación de los textos que el autor había publicado bajo el pseudónimo Airen en su blog en internet. Así que no encaja en el marco de una novela convencional. Son textos tomados de un blog. Tienen un hilo rojo por tratar siempre del mismo protagonista y por ser más o menos cronológicos. Además ¿hace falta que quepa en algún marco o concepto convencional? Quizás el autor tomó ese estilo por ser algo totalmente nuevo…

La historia – si se quiere llamar así – vive de la fuerza de las experiencias personales contadas y del límite que justamente el protagonista no parece conocer y sobre todo por supuesto del hecho de que – supuestamente – son vivencias reales. Pero ¿literatura?

Es entretenido leer sobre las fiestas en Berghain donde suele ir, de los diferentes tipos de drogas que toma y muy chistoso vivir con él sus aventuras atrevidas de ir a laburar en su oficina yupi después de noches trasnochadas con un montón de diferentes sustancias en la sangre sin que nadie de sus colegas ni jefes se de cuenta en qué estado está. Sobre todo para nosotros que tenemos experiencias con drogas y fiestas tecno también. Aún no tan excesivo como él. Pero ¿literatura?

No es que el libro sea malo. Seguro que los eventos que organiza el bloggero Deef Pirmasens leyendo partes de “Strobo” en vivo sean bárbaros. (Deef a su vez es el tipo que descubrió que Hegemann copió una cantidad de partes de Airen.) Pero después de haber leido a “Strobo” me doy cuenta de que “Axolotl Roadkill” no tiene nada que ver.

Como ya dije antes en el post sobre el libro de Hegemann – lo siento necesario e importante que el autor que copie o se basa en otros textos lo diga y lo cite – cosa que Hegemann no hizo. Pero el tema de “Axolotl Roadkill” es más bien autobiográfico en el caso de Hegemann y no tiene nada que ver con la historia de Airen. El libro de Hegemann es una novela el libro de Airen es una colección de anécdotas.

Seguro que yo también hubiera hecho lo mismo que Pirmasens y Airen y SuKuLTuR: aprovechar la circunstancia para mejorar la venta de Strobo. Pero cada vez que me la cruzo a Hegemann – que vive en mi zona y a menudo pasa por la puerta de la casa de mi novia justo cuando salgo yo – me da un poco de pena por tan hecha mierda que se ve.

Además cada vez más me parece también que todos esos tipos y blogs que se dedican ahora a descubrir a copiadores tipo Guttenberg y Hegemann – a pesar del resultado positivo – en el fondo  no solamente lo hacen por un bien moral o en contra del abuso de fuentes ajenas si no que por lo menos en algunos casos son más bien cagadores y que quieren algo de la fama también para ellos.

Eso no será así en el caso de Airen y Deef pero por lo menos tiene – como se dice en suebio – un poco de “gustito” (Geschmäckle).

Dirk @ November 27, 2011

Leave a comment

XHTML: You can use these tags: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>